Rodrigo Lavieri Cutelaria Artesanal
Trata-se de um espaço onde pretendo apresentar meus trabalhos no ramo da cutelaria artesanal.
sábado, 2 de março de 2024
Mão esquerda
Há pouco mais de seis meses estive em um restaurante onde nos sentamos junto ao balcão e tive a oportunidade de ver o trabalho do sushi chef. Além da destreza com que ele preparava os alimentos, me chamou a atenção o fato dele ser canhoto e como sua faca era desenhada para tal. Isso me despertou o interesse para estudar um pouco mais sobre as facas de cozinha japonesas e, eventualmente, produzir uma. Dentre os diversos modelos de facas tradicionalmente empregados na culinária japonesa, a Yanagiba é caracterizada por ser fina e alongada, usada principalmente no corte dos peixes. O bisel é bem demarcado, não se estende por toda a largura da lâmina e tipicamente é apenas de um dos lados, por isso, a diferença entre as facas para destros e canhotos.
Depois de duas tentativas frustradas, consegui concluir esta peça, forjada a partir de uma barra de aço 52100.
A lâmina possui 330mm (13”), adequada para um chef experiente e o bisel foi feio para canhotos.
A face oposta ao bisel é ligeiramente concava para auxiliar a afiação, conforme dita o desenho tradicional deste modelo. O cabo reto de perfil oval, desenho igualmente tradicional, foi feito de maple estabilizado para que seja mais resistente à água.
Esta faca foi feita especialmente sushi chef Simon Ito.
sábado, 4 de junho de 2022
Take Down Hunting Knife
Esta foi minha primeira tentativa de executar uma faca do tipo "take down", ou desmontável. O desafio desse tipo de trabalho é garantir que os encaixes sejam precisos para que não existam folgas, uma vez que não há cola para manter tudo no lugar. A lâmina foi forjada de aço 1095 e tem 155mm (aprox 6 polegadas) de comprimento. O conjunto é mantido unido por uma porca usinada de aço inox 304 atarraxada à rosca feita na ponta da espiga.
A faca conta com uma guarda, um espaçador e um pomo, todos de aço inox 304, que receberam sulcos entalhados com uma lima e posteriormente foram lixados manualmente até o acabamento final. O cabo é uma belíssima peça de radica de jacarandá da Bahia.
This is my first attempt on building a take down knife. The challenge of this kind of building is to ensure that all the fittings are precise enough to avoid any loose part, since there is no glue to keep everything together. The blade was forged from 1095 steel and is approximately 6 inches long. All the pieces are kept tight by a specially made stainless steel nut connected with the screw at the end of the tang. The knife has a hilt, a front spacer and a pommel, all made out of 304 stainless steel, and those received a decorative groove handily made using a file and then grinded and polished until the final finish. The handle was made from a beautiful piece of Brazilian Rosewood Burl.
Por fim produzi uma bainha tipo saco, bastante simples, feita de couro de búfalo tingido e costurado à mão. Espero que gostem, para mais informações por favor enviar e-mail para rslcutelaria@gmail.com .
Finally, i made a very simple sheath made of dyed buffalo leather and sewed by hand. I hope you enjoy it and for more information please send an e-mail to rslcutelaria@gmail.com .
sábado, 28 de agosto de 2021
Chef 11 Polegadas
Esta é a faca mais recente que produzi, uma faca chef de 11" de lâmina e pouco mais de 15 1/2" de comprimento total. Possui construção integral full tang e foi forjada a partir de uma barra de aço 52100. This is my new creation, a 11" blade chef's knife with a overall length of 15 1/2". It is a integral full tang build forged from a 52100 round bar.
O cabo foi feito de talas de oliveira. The handle is made out of olive woodscales.
Espero que gostem, mais informações pelo e-mail rslcutelaria@gmail.com. I hope you like it, more information via e-mail rslcutelaria@gmail.com.
domingo, 21 de junho de 2020
Chef de 9 Polegadas
Está é uma faca chef integral com pouco mais de 9"de lâmina forjada a partir de uma barra de aço 52100. Ainda explorando o desbaste oblíquo do bolster, a faca segue bastante o desenho da anterior, embora eu tenha suavizado bastante a área do gavião para aumentar o conforto do usuário.
This is an integral chef’s knife with a 9” long blade forged from a 52100 steel bar. It has this oblique grinding between the blade and the bolster, just like the previous blades I made, although the heel of the blade was rounded and smoothed to provide more comfort to the user. O cabo é feito de Bird Eye Maple, tingido e estabilizado. Sua forma segue a última faca chef que fiz e, embora possua arestas parentes, é bastante confortavel na mão.
The handle was made of a block of Bird Eye Mable, dyed and stabilized. The shape follows the previous knife I made and, spite the fact it has prominent edges, it feels very comfortable on the hand. Espero que gostem, mais informações por favor entre em contato por meio do e-mail: rslcutelaria@gmail.com
I hope you enjoy it, for more information, please contact me through the e-mail: rslcutelaria@gmail.com
This is an integral chef’s knife with a 9” long blade forged from a 52100 steel bar. It has this oblique grinding between the blade and the bolster, just like the previous blades I made, although the heel of the blade was rounded and smoothed to provide more comfort to the user. O cabo é feito de Bird Eye Maple, tingido e estabilizado. Sua forma segue a última faca chef que fiz e, embora possua arestas parentes, é bastante confortavel na mão.
The handle was made of a block of Bird Eye Mable, dyed and stabilized. The shape follows the previous knife I made and, spite the fact it has prominent edges, it feels very comfortable on the hand. Espero que gostem, mais informações por favor entre em contato por meio do e-mail: rslcutelaria@gmail.com
I hope you enjoy it, for more information, please contact me through the e-mail: rslcutelaria@gmail.com
sábado, 18 de abril de 2020
Nova Chef
Este é meu mais recente trabalho, uma faca chef de 8" forjada a partir de uma barra de aço 52100. O desbaste da lâmina segue as últimas facas que tenho feito, oblíquo e com um raio grande junto ao bolster.
This is my new creation an 8" chefs knife forges from a 52100 round bar. The blade was grinded similarly to the previous kitchen knives I made with a large diameter and obliquus hollow near the bolster.
O cabo é de rádica de imbuia e foi cuidadosamente desbastado para que as arestas fiquem aparentes. Espero evoluir no desenho desse cabo nas próximas facas, mas este já está bastante confortável.
The handle is made of Inbuia burl and was carefully grinded to keep some edges visible. I hope to evolve this handle design for the further kitchen knives, although this one is already very comfortable.
Espero que gostem. Mais informações por favor enviar e-mail para rslcutelaria@gmail.com.
I hope you like it. For more information please send an e-mail to rslcutelaria@gmail.com.
domingo, 29 de dezembro de 2019
Santoku Ocidentalizada
Esta é uma faca integral estilo Santoku, uma chef japonese para diversas finalidades, forjada de uma barra de aço 52100 com 8" (20cm) de lâmina e 12" (31cm) de comprimento total. Assim como a última faca de cozinha que fiz, procurei reproduzir o estilo de desbaste oblíquo utilizada em uma das linhas da J.A.Henkels que eu particularmente gosto muito. This is a Santoku integral knife, a Japanese chef’s knife with multiple proposes, forged from a 52100 steel round bar, it has a blade length of 8” and overall length of 12”. Just like the previous chef’s knave I made, I´ve tried do reproduce the grinding close to the bolster used by some J.A.Henkels knifes, which I personally like a lot.
O cabo é feito de angico preto, uma madeira extremamente densa que aceita muito bem o polimento. Mesmo o óleo de tungue tem dificuldade para penetrar nessa madeira. The handle is made of angico preto, an extremely dense wood which gets very shiny after the polishing. The wood is so dense that even the tungue oil cannot easily penetrate it.
Estas são algumas fotos do processo de fabricação. Primeiro, a peça recém forjada. These are two pictures of the making process. Firstly, the knife just after the forge.
Em seguida a peça após o processo de usinagem inicial. Then the knife after the overall grinding process.
Espero que gostem, mais informação:
I hope you like it, more information:
rslcutelaria@gmail.com
sábado, 19 de outubro de 2019
Caça Sebastião
Esta é uma faca de caça (hunter) forjada de 5160 com guarda de inox e cabo de Sebastião Arruda. A lâmina possui aproximadamente 5" (~12,5cm) e o comprimento total é de aproximadamente 9,5" (23cm).
This is a hunting knife forged from 5160 steel with a stailess steel guard and the handle is made of a brazilian wood called Sebastião Arruda. The blade has 5" long and the overall length is 9,5".
A faca de caça é um execício para o cuteleiro por ter a gaurda encaixada e o cabo do tipo hiddens tang. Fazer todos os ajustes precisos é sempre um desafio. The hunting knife is a style to test the knifemaker skill since it has a fitted guard and a hidden tang handle. The effort to make all the fits tight is always a challenge.
Espero que gostem, mais informações rlscutelaria@gmal.com.br. Hope you like it, more infos rslcutelaria@gmail.com.
Assinar:
Postagens (Atom)