domingo, 21 de junho de 2020

Chef de 9 Polegadas

Está é uma faca chef integral com pouco mais de 9"de lâmina forjada a partir de uma barra de aço 52100. Ainda explorando o desbaste oblíquo do bolster, a faca segue bastante o desenho da anterior, embora eu tenha suavizado bastante a área do gavião para aumentar o conforto do usuário.
This is an integral chef’s knife with a 9” long blade forged from a 52100 steel bar. It has this oblique grinding between the blade and the bolster, just like the previous blades I made, although the heel of the blade was rounded and smoothed to provide more comfort to the user.
O cabo é feito de Bird Eye Maple, tingido e estabilizado. Sua forma segue a última faca chef que fiz e, embora possua arestas parentes, é bastante confortavel na mão.
The handle was made of a block of Bird Eye Mable, dyed and stabilized. The shape follows the previous knife I made and, spite the fact it has prominent edges, it feels very comfortable on the hand.
Espero que gostem, mais informações por favor entre em contato por meio do e-mail: rslcutelaria@gmail.com
I hope you enjoy it, for more information, please contact me through the e-mail: rslcutelaria@gmail.com

sábado, 18 de abril de 2020

Nova Chef

Este é meu mais recente trabalho, uma faca chef de 8" forjada a partir de uma barra de aço 52100. O desbaste da lâmina segue as últimas facas que tenho feito, oblíquo e com um raio grande junto ao bolster. This is my new creation an 8" chefs knife forges from a 52100 round bar. The blade was grinded similarly to the previous kitchen knives I made with a large diameter and obliquus hollow near the bolster.
O cabo é de rádica de imbuia e foi cuidadosamente desbastado para que as arestas fiquem aparentes. Espero evoluir no desenho desse cabo nas próximas facas, mas este já está bastante confortável. The handle is made of Inbuia burl and was carefully grinded to keep some edges visible. I hope to evolve this handle design for the further kitchen knives, although this one is already very comfortable.
Espero que gostem. Mais informações por favor enviar e-mail para rslcutelaria@gmail.com. I hope you like it. For more information please send an e-mail to rslcutelaria@gmail.com.

domingo, 29 de dezembro de 2019

Santoku Ocidentalizada

Esta é uma faca integral estilo Santoku, uma chef japonese para diversas finalidades, forjada de uma barra de aço 52100 com 8" (20cm) de lâmina e 12" (31cm) de comprimento total. Assim como a última faca de cozinha que fiz, procurei reproduzir o estilo de desbaste oblíquo utilizada em uma das linhas da J.A.Henkels que eu particularmente gosto muito. This is a Santoku integral knife, a Japanese chef’s knife with multiple proposes, forged from a 52100 steel round bar, it has a blade length of 8” and overall length of 12”. Just like the previous chef’s knave I made, I´ve tried do reproduce the grinding close to the bolster used by some J.A.Henkels knifes, which I personally like a lot.
O cabo é feito de angico preto, uma madeira extremamente densa que aceita muito bem o polimento. Mesmo o óleo de tungue tem dificuldade para penetrar nessa madeira. The handle is made of angico preto, an extremely dense wood which gets very shiny after the polishing. The wood is so dense that even the tungue oil cannot easily penetrate it.
Estas são algumas fotos do processo de fabricação. Primeiro, a peça recém forjada. These are two pictures of the making process. Firstly, the knife just after the forge.
Em seguida a peça após o processo de usinagem inicial. Then the knife after the overall grinding process.
Espero que gostem, mais informação: I hope you like it, more information: rslcutelaria@gmail.com

sábado, 19 de outubro de 2019

Caça Sebastião

Esta é uma faca de caça (hunter) forjada de 5160 com guarda de inox e cabo de Sebastião Arruda. A lâmina possui aproximadamente 5" (~12,5cm) e o comprimento total é de aproximadamente 9,5" (23cm). This is a hunting knife forged from 5160 steel with a stailess steel guard and the handle is made of a brazilian wood called Sebastião Arruda. The blade has 5" long and the overall length is 9,5".
A faca de caça é um execício para o cuteleiro por ter a gaurda encaixada e o cabo do tipo hiddens tang. Fazer todos os ajustes precisos é sempre um desafio. The hunting knife is a style to test the knifemaker skill since it has a fitted guard and a hidden tang handle. The effort to make all the fits tight is always a challenge.
Espero que gostem, mais informações rlscutelaria@gmal.com.br. Hope you like it, more infos rslcutelaria@gmail.com.

sábado, 14 de setembro de 2019

Chef para carne

Esta faca foi construída para trabalhos na cozinha. Seu comprimento (10" ou 25cm de lâmina) e o fato de ser estreita favorecem o uso para cortar carne. O desbaste do botão (bolster) é baseado nas faca J.A. Henckels, as quais eu particularmente adoro. Já tentei anteriormente reproduzir esse tipo de desbaste, mas agora usei uma roda de diâmetro maior e o resultado ficou mais parecido. A faca foi forjada e uma barra de aço 5160 de sua construção é do tipo integral full tang. O cabo foi feito de talas de chifre de búfalo. This knife was designed for cooking porpuses. It has 10" long (just the blade) and thr narrow width makes it suitable for cutting meat (a barbecue knife). The bolster griding was based on the J.A. Henckels, which I find a beautifull shape. I´ve already tried this design but just now I found out that the larger griding radius produce a more beautiful results. The blade was forged from a 5160 carbon steel bar and it is a integral full tang constructions. The handle was made of bull horn scales.
Espero que gostem! Mais informações por favor envie e-mail para rslcutelaria@gmail.com.br. Hope you enjoy it! more information please contact rslcutelaria@gmail.com.br.

sexta-feira, 28 de dezembro de 2018

Primeira Gaúcha

Esta é minha mais recente produção e a última do ano, uma faca gaúcha de 10" (25cm) de lâmina. Essa faca eu forjei a partir de uma barra de aço desconhecido que estava na minha oficina. Em uma ocasião eu estava cortando essa barra e reparei nas fagulhas que pareciam estrelas, o que é característico de aços com maior teor de carbono, e decidi usar pra fazer uma faca. Por se tratar de uma barra redonda, resolvi forjar uma integral longa e daí surgiu a ideia de fazer uma gaúcha. Felizmente, depois de temperado o aço endureceu (pelo menos ao teste da lima). This is my new creation and the last of this year, a gaucha with 10" length blade. This knife I forged from a unknown steel bar that I found in my workshop. In a occasion I was cutting the bar and I noticed the star shape of the sparks, which is a signal that the steel has a high carbon content, then I decided to forge a knife from it. since it was a rounder bar, I decided to make a long integral knife which I further realized that could be a gaucha. Fortunately, after the quenching the steel got hard (at least to the file test).
Esta foi minha premira tentativa fazendo a "bombinha" e por isso está longe de estar perfeita. Fiz o pomo de aço inox e tentei deixar o perfil o mais baixo possível. No caso da porca para o pomo, não consegui deixa-la mias baixa por causa d extensão da rosca. O cabo é de um pedaço de oliveira muito bonito, o mesmo que eu usei nesta faca: http://rslcutelaria.blogspot.com/2014/07/damascus-hunter.html This was my first attempt on creating the "bombinha" (this spherical furniture between the blade and the handle). The pommel was made from stainless steel and I tried to make it with a very low profile. On the other hand, the pommel nut came out longer than I desired because I make a screw in it. The handle was made of a peace of olive wood, the same I used for this knife: http://rslcutelaria.blogspot.com/2014/07/damascus-hunter.html.
Fiz uma bainha simples de couro de búfalo tingida. I made a simple sheath of buffalo hide dyed.

sábado, 7 de julho de 2018

Integral de Damasco

Esta é uma faca integral de damasco que concluí recentemente. Sua lâmina possui algumas características de uma faca de luta, como a ponta caída e o falso fio projetado acima da linha do dorso embora não possua uma guarda, tipicamente presente em facas desse tipo. Ela possui 6” (aproximadamente 15cm) de lâmina e 10”(aproximadamente 25cm) de comprimento total. This is a damascus integral knife that I finished recently. The blade has some features which are typically found in fighting knives such as the clip point and the false edge which arises from the back of the blade. However, it does not have a guard which is fundamental for a fighting knife. The length of the blade is 6” and the overall length is 10”.
O damasco é composto pelos aços 1095 e 15n20 e possui cerca de 190 camadas. Eu tentei criar o padrão chamado “gotas de chuva” que consiste em furar a superfície da barra de damasco para criar esses círculos concêntricos. Entretanto, o padrão não ficou bem definido por imperícia da minha parte. Acredito que as principais razões para o padrão ter se distorcido são: a barra de damasco não ficou com as camadas perfeitamente paralelas ao longo das dobras e eu fiz os furos antes de forjar a forma geral da lâmina. Espero corrigir essas falhas nas próximas tentativas. The damascus was made of 1095 and 15n20 steel and has approximately 190 layers. I’ve tried to make the so-called raindrop pattern which is produced by drilling holes on the surface of the bar that will become the concentric circles on the etched blade. However, the pattern did not come out as expected mainly due to my lack of skills. I believe that the two primary reasons for the distortion on the pattern are: the layers were not parallel when I finished the Damascus bar and I drilled the holes before the overall shape of the knife was forged. I hope to correct these problems on future projects.
O cabo foi feito de radica de maple estabilizada e eu incluí um pequeno pino de inox remanchado em ambos os lados. The handle is made of stabilized maple burl, and I used a small stainless steel pin on the center which was rounded on both sides.